viernes, noviembre 22, 2024
spot_img

Papa Francisco apoyó cambió de una frase del «Padre Nuestro»

Más del Autor

IOTA Latino
Compartir

El pasado 3 de diciembre entró en vigor en Francia la nueva traducción de la oración cristiana del padrenuestro: la frase «no nos induzcas a la tentación» fue reemplazada por «no nos dejes caer en la tentación» (interpretación similar a la usada en español). Al respecto, el papa Francisco se mostró partidario de la decisión y explicó por qué es una opción que debería adoptarse en muchos otros idiomas.

Papa Francisco
Foto: Referencial

En una entrevista concedida al canal italiano TV2000, el Sumo Pontífice señaló que la traducción de la oración al inglés y a otras lenguas, «no es una buena traducción» y genera confusión al momento de ser interpretada por los feligreses. En su opinión, podría sugerir que Dios está tentando voluntariamente al hombre.

«Soy yo el que cae, pero no es él [Dios] quien me empuja a la tentación para ver cómo he caído. Un padre no hace esto, un padre ayuda a levantarse rápido«, explicó el papa Francisco.

«Quien te induce a la tentación es Satanás. Es el trabajo de Satanás», agregó.

El padrenuestro es considerado una de las oraciones más populares dentro del cristianismo. Según explica la Agencia Católica de Información (ACI), la versión que hasta ahora era recitada por los fieles estaba vigente desde 1966 y su nueva traducción («no nos dejes caer en la tentación») ya había sido confirmada desde el 2013 e introducida poco a poco en países.

Con información de Actualidad RT


Si quieres recibir esta y otras noticias en tu celular, descarga nuestra aplicación de Telegram al ingresar a este link https://t.me/noticias24carabobo y dale clic a +unirme.
- Publicidad -spot_img
- Publicidad -spot_img
- Publicidad -spot_img

Lo más reciente

Sucesos

Deportes

Noticias de Interes