Personalizar las preferencias de consentimiento

Usamos cookies para ayudarle a navegar de manera eficiente y realizar ciertas funciones. Encontrará información detallada sobre cada una de las cookies bajo cada categoría de consentimiento a continuación.

Las cookies categorizadas como “Necesarias” se guardan en su navegador, ya que son esenciales para permitir las funcionalidades básicas del sitio web.... 

Siempre activas

Las cookies necesarias son cruciales para las funciones básicas del sitio web y el sitio web no funcionará de la forma prevista sin ellas. Estas cookies no almacenan ningún dato de identificación personal.

No hay cookies para mostrar.

Las cookies funcionales ayudan a realizar ciertas funcionalidades, como compartir el contenido del sitio web en plataformas de redes sociales, recopilar comentarios y otras características de terceros.

No hay cookies para mostrar.

Las cookies analíticas se utilizan para comprender cómo interactúan los visitantes con el sitio web. Estas cookies ayudan a proporcionar información sobre métricas el número de visitantes, el porcentaje de rebote, la fuente de tráfico, etc.

No hay cookies para mostrar.

Las cookies de rendimiento se utilizan para comprender y analizar los índices de rendimiento clave del sitio web, lo que ayuda a proporcionar una mejor experiencia de usuario para los visitantes.

No hay cookies para mostrar.

Las cookies publicitarias se utilizan para entregar a los visitantes anuncios personalizados basados ​​en las páginas que visitaron antes y analizar la efectividad de la campaña publicitaria.

No hay cookies para mostrar.

miércoles, junio 11, 2025
spot_img

¡Qué bien! Mafalda hablará este idioma indígena

Más del Autor

IOTA Latino
Compartir

Mafalda y su hermanito Guille, sus amigos Felipe, Manolito, Susanita, Miguelito y Libertad hablarán en guaraní cuando comience a circular en Paraguay los tomos de la tira cómica argentina.

mafalda
Foto: Referencial

Recordemos que la tira de Mafalda fue creada por el argentino Joaquín Salvador Lavado Tejón, más conocido como Quino, y se publicó por primera vez en 1964 en un periódico de Buenos Aires.

Vidalia Sánchez, directora de la editorial Servilibro, de Asunción, anunció el miércoles que logró un acuerdo con Quino para la publicación de la historieta en guaraní. La primera tirada, consistente en mil 500 ejemplares, se hará el 9 de junio en la Feria del Libro de Asunción, y cada ejemplar tendrá un precio de 3 dólares.

El guaraní es el idioma indígena de Paraguay y es oficial junto con el español. El Ateneo de la Lengua Guaraní opina que más del 80% de la población habla ese idioma, y en la actualidad está diversificada en varios grupos autónomos pero mantienen vigente la lengua.

Con información de Globovisión

- Publicidad -spot_img
- Publicidad -spot_img
- Publicidad -spot_img

Lo más reciente

Sucesos

Deportes

Noticias de Interes